Übersetzung Häkel Begriffe

So, hier werde ich von Zeit zu Zeit....Häkel Begriffe übersetzen. Es können Abweichungen vorkommen es gibt Unterschiede zwischen spanisch aus Spanien und spanisch aus Argentinien. Auch gibt es Unterschiede zwischen Englisch aus Amerika und Englisch aus England.....Also bei Fragen einfach anschreiben.....ich versuche so schnell es geht zu antworten.


  1. Feste Masche (FM)                        Punto bajo (PB)                   single crochet (SC)
  2. Fadenring (FR)            Anilla magica (AM) Aro deslizado           magic ring (MR)
  3. Luftmasche (LM)                            Cadena o cadeneta               Chain     (CH)                      
  4. Kettmasche  (KM)                                  Punto enano (PE)          Slip stich (SS)   
  5. Stäbchen (ST)                                 Vareta (V)                          doble crochet (DC)
  6. halbes Stäbchen (HST)                     media Vareta (MV)               half doble crochet (HDC)                      

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen